ありがとう
ありがとうって伝えたくて あなたを見つめるけど
つながれた右手は 誰よりも優しく
ほら この声を受け止めてる
まぶしい朝に苦笑いしてさ あなたが窓を開ける
舞い込んだ未来が 始まりを教えて
またいつもの町へ出かけるよ
でこぼこなまま積み上げてきた 二人の淡い日々は
こぼれた光を 大事に集めて
今 輝いているんだ
あなたの夢がいつからか 二人の夢に変わっていた
今日だっていつか 大切な思い出
青空も泣き空も 晴れ渡るように
ありがとうって伝えたくて あなたを見つめるけど
つながれた右手が まっすぐな思いを
不器用に伝えている
いつまでもただいつまでも あなたと笑ってたから
信じたこの道を 確かめていくのに
今 ゆっくりと歩いて行こう
喧嘩した日も泣き合った日も それぞれいろ咲かせて
真っ白な心に描かれた未来を
まだ書き足していくんだ
だれかのために生きること だれかの愛を受け入れること
そうやって今を ちょっとずつ重ねて
喜びも悲しみも 分かち合えるように
思い合うことに幸せを あなたと見つけていけたら
ありふれたことさえ 輝きを抱くよ
ほら その声に寄り添ってく
愛してるって伝えたくて あなたに伝えたくて
かけがえのない手を あなたとのこれからを
わたしは信じてるから
ありがとうって言葉を今 あなたに伝えるから
つながれた右手は 誰よりも優しく
ほら この声を受け止めてる
I want to tell you thanks I'm looking at you, but
Your right hand, holding mine, is so very kind that, look now, my voice catches
It's a brilliant morning, and you open the window wearing a bitter smile
The future that we're stumbling into tells us the beginning
And we go out into the city again like always
Our fleeting days together ended up stacked up unevenly
We made the light that overflowed the most important thing
It's sparkling now
When did "your dreams" become "our dreams"?
Even today will be a precious memory someday
I hope that the blue skies and the rainy skies will be clear
I want to tell you thanks I'm looking at you, but
My right hand, holding yours, is telling you
All of the honest feelings that I can't express
I want to laugh with you forever, just smile with you forever
So let's walk slowly down this path that I've believed in
So that we can make sure we can
The days we fight, the days we cry, we'll make them bloom in
A bunch of different colors
And we'll add them to the future you've imagined in your pure heart
Living for someone else, accepting someone's love
Those kinds of things pile up to become the moment you're living in
So that you can share your joy and your sadness
If I could find happiness with you, loving each other
Even normal things would sparkle hey now, I'd be held close by your voice
I want to say I love you I want to say it to you
And I believe I'll hold hands with you too many times to count from now on, so
I'm telling you now, I'm saying thanks to you
Your right hand, holding mine, is so very kind that, look now, my voice catches